EDITING

단순교정 (문법, 문장구조, 표현 관련 교정) 서비스를 넘어서는
프리미엄급 서비스만 제공합니다.

서비스 소개

영어로 논문을 쓸 때, 설령 아이디어와 내용들이 잘 구성이 되었다고 하더라도 그것이 영어로 제대로 표현이 되었는가는 항상 큰 고민이 됩니다.
저자들의 이러한 고민을 잘 알기에 저희 Compecs에서는 단순 교정 서비스를 넘어서는 프리미엄급 서비스만을 제공 하고 있습니다.
저희 전문가들의 교정 작업은 논문의 주요 논점들이 명확하게 표현되었는지 뿐만 아니라, 이것이 적절한 영어식 문장 구조와 표현을 통해 제시되고 있는지,
여기서 더 나아가 영어적 논리구조의 관점에서 볼 때 주요 논점들이 적절한 지점에서 효과적으로 조명을 받고 있는지 까지 살펴봅니다.

영문교정

다음은 Compecs에서
제공하는 차별화된 교정 서비스
구체적 내용입니다.

학술논문은 대부분의 경우 단순교정만으로는 논문의 질을 업그레이드 시키는데 한계가 많기 때문에, 단순교정 (문법, 문장구조, 표현 관련 교정)서비스를 넘어서는 프리미엄급 서비스만 제공합니다.

  • 기본 문법, 철자, 구두점 교정
  • 분야별 형식과 장르에 맞는 단어 및 문체 선택
  • 문장과 문단을 좀더 자연스럽게 연결할 수 있는 표현 제시
  • 문법적으로는 맞지만 한국인이 자주 틀리는 어법 체크 (예) 상황에 따라 더 좋은 표현을 제시 (“two or more” or “more than two”)
  • 과학적 아이디어를 좀더 명확하고 논리 정연하게 제시하기 위해 문장 구조와 문단 재구성
  • 저자의 뜻이 불명확할 경우에는 임의로 추측하여 교정하지 않고 될 수 있는 한 많은 코멘트와 질문, 제안을 하려고 노력
  • 그림 파일이나 테이블에 있는 텍스트 교정
  • 초록 교정 시에는 해당 저널의 단어 수 제한 범위 내에서 교정 (단, 단어 수를 대폭 줄여야 하는 경우에는 추가비용 발생)
  • 연구윤리나 출판윤리에 위반되는 인용 출처 미 표기 혹은 표절 의혹이 제기될 수 있는 사항이 있을 경우에는 저자에게 알리고 필요 시 해결방안 제시
  • 사실적 혹은 방법론적인 오류 혹은 내용상 모순이 발견될 시에는 코멘트로 표시
  • 영어 교정 인증서 무료 제공 (단, 제출 전 최종본 확인 필요)

진행절차

  • 영문 교정 파일을
    보내 주시면 정확한 교정료
    견적을 보내드립니다.
  • 교정료 확인 후 논문 교정 서비스
    진행여부에 대한 확답을 보내주시면
    결제를 완료해주시기 바랍니다.

    확답 메일을 보내실 때 부탁 사항이나
    주의해야 할 점을 함께 적어 보내주시고 꼭
    참고자료를 첨부해 주시기 바랍니다.

  • 원어민 에디터가
    교정을 합니다.
  • 교정 파일 전달

교정료

  • 교정료는
    단어당 80원
    (부가세 별도)
  • 참고문헌과
    표/그림에 있는 숫자는
    견적 산정에서 제외
  • 저널 양식 교정 별도
    (추가 비용 있음)
  • 교정 소요시간
    일주일 내외
    (단 난이도와 길이에 따라
    변동 가능함)